Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
You Be Good Now

You Be Good Now

Mostly n'importe quoi. En Français and English.

Fantasy French/American Food Swap / échange culinaire rêvé entre les états-Unis et la France

Source: emilieramenesafraise.fr

Source: emilieramenesafraise.fr

When I moved to Seattle in 2012, many French people asked me if I wasn't too bummed by how terrible the food is in America. I had to repeatedly tell them that, on the contrary, there is a lot of delicious food on this side of the Atlantic. Plus, I have enjoyed a lot of things that we simply don't have in France (or at least that are not as ubiquitous). However, the reverse is also true: plenty of amazing French delicacies are nearly impossible to find in America, or, when they are, they're disappointing or overpriced, if not both. So I came up with this imaginary food swap to allow us to exchange great food between France and America, at least theoretically.

/

Quand j’ai déménagé aux Etats-Unis pour la première fois, en 2012, beaucoup de mes compatriotes m’ont demandé si la nourriture était horrible là-bas. J’ai dû dire et répéter que, au contraire, il y a de la bonne bouffe de ce côté de l’Atlantique. Et puis, j’ai pu trouver aux Etats-Unis des tas de choses délicieuses qui sont impossibles à se procurer en France (ou, du moins, qui n’y sont pas aussi courantes). Toutefois, le contraire est aussi vrai : plein de savoureuses spécialités françaises sont introuvables aux Etats-Unis, ou, si elles le sont, elles sont soit décevantes, soit hors de prix, voire les deux. J’ai donc décidé d’imaginer cet échange culinaire rêvé entre la France et l’Amérique.

You give us sweet potato fries.

/

Vous nous donnez les frites de patate douce.

Source: immesomeoven.com

Source: immesomeoven.com

We give you gratin dauphinois.

/

On vous donne le gratin dauphinois.

Source: femmeactuelle.fr

Source: femmeactuelle.fr

You give us clam chowder.

/

Vous nous donnez la soupe à la palourde (ou aux "clams").

Source: chocolatechowder.tumblr.com

Source: chocolatechowder.tumblr.com

We give you bouillabaisse.

/

On vous donne la bouillabaisse.

Source: supertoinette.com

Source: supertoinette.com

You give us New York style pizza.

/

Vous nous donnez la pizza New-Yorkaise.

Source: ny.eater.com

Source: ny.eater.com

We give you flammekueche.

/

On vous donne la flammekueche.

Source: atelierdeschefs.com

Source: atelierdeschefs.com

You give us stuffed mushrooms.

/

Vous nous donnez les champignons fourrés.

Source: asweetpeachef.com

Source: asweetpeachef.com

We give you choux au fromage.

/

On vous donne les choux au fromage.

Sources: delices-du-monde.fr

Sources: delices-du-monde.fr

You give us mac n' cheese.

/

Vous nous donnez le mac n' cheese.

Source: inthekitchenwithkath.com

Source: inthekitchenwithkath.com

We give you gratin de pâtes.

Pretty similar though, eh?

/

On vous donne le gratin de pâtes.

C'est presque pareil, hein?

Source: cooking-by-ahes.over-blog.com

Source: cooking-by-ahes.over-blog.com

Talking about similar...

/

En parlant de similarités...

This is sheperd's pie.

/

Voici une sheperd's pie (la "tarte du berger").

Source: deliciousasitlooks.com

Source: deliciousasitlooks.com

And this is hachis parmentier :)

/

Et voilà un hachis parmentier :)

Source: cuisineactuelle.fr

Source: cuisineactuelle.fr

Ok, where were we?

/

Ok, où on en était ?

You give us reuben.

/

Vous nous donnez le sandwich reuben.

Source: bigoven.com

Source: bigoven.com

We give you jambon-beurre.

(It looks plain, but it's delicious.)

/

On vous donne le jambon-beurre.

(Ça paye pas de mine, mais c’est super bon.)

Source: boulangerie-latentation.fr

Source: boulangerie-latentation.fr

You give us catfish sandwich/po'boy.

/

Vous nous donnez le sandwich au poisson-chat/po'boy.

Source: order.shobbys.com

Source: order.shobbys.com

We give you pan bagnat.

/

On vous donne le pan bagnat.

Source: saveur.com

Source: saveur.com

You give us grilled cheese sandwich.

/

Vous nous donnez le sandwich au fromage grillé.

Source: closetcooking.com

Source: closetcooking.com

We give you croque-monsieur.

/

On vous donne le croque-monsieur.

Source: forknplate.com

Source: forknplate.com

And even croque-madame.

Which is clearly the best one of the two.

/

Et même le croque-madame.

Qui est clairement le meilleur des deux.

Source: fromaway.com

Source: fromaway.com

You give us biscuits.

/

Vous nous donnez les "biscuits" (sorte de scone brioché).

Source: foodimentary.com

Source: foodimentary.com

We give you baguette.

/

On vous donne la baguette.

Source: cuisineactuelle.fr

Source: cuisineactuelle.fr

You give us cheesecake.

/

Vous nous donnez le cheesecake.

Source: cookdiary.net

Source: cookdiary.net

We give you vacherin.

/

On vous donne le vacherin.

Source: roadtopastry.com

Source: roadtopastry.com

You give us key lime pie.

/

Vous nous donnez la key lime pie (tarte au citron vert).

Source: villageinn.com

Source: villageinn.com

We give you tarte au citron meringuée.

/

On vous donne la tarte au citron meringuée.

Source: camillekitchen.blogspot.com

Source: camillekitchen.blogspot.com

Bon appétit!

(If you pronounce the last t, you like Nickelback)

Source: giphy.com

Partager cet article

Repost 0

Commenter cet article